, , ,

Parodia a la PS3: How to kill a Brand

Una genial parodia de la PS3 en forma de canción. Este vídeo en menos de una semana se ha convertido en los más famosos de youtube. En él se le recuerda a SONY a modo de canción todos los errores que ha ido cometiendo y por qué le van tan mal las ventas (en el resto del mundo, en España le va bastante bien).
Letra de How to kill a Brand

Step 1, You make your console cost the most,
(Paso 1, hiciste la consola más cara)
You Beat your chest and proudly Boast,
(Hinchaste el pecho sintiéndote orgulloso)
Despite no good exclusive games
(A pesar de que no hay buenos juegos exclusivos)
You make a bunch of ridiculous claims,
(Hiciste un montón de demandas ridículas)
Then ignore our need to play online
(Entonces ignoraste nuestra necesidad de jugar online)
Don’t make it fun like Xbox Live
(No divierte tanto como el Xbox Live)
Use Blue Ray, Which I don’t need
(Usa Blue Ray, el cual no necesito)
Now you’re getting your ass kicked by the Wii
(Ahora te está pateando el culo la Wii)

Sony, you went wrong, with your PS3

(Sony, estabas equivocado con tu PS3)
I’ll just keep playing my 360
(Seguiré jugando a mi 360)
Hope this song has helped, you understand
(Espero que esta canción te ayude a entender)
Now you know, How You Killed Your Brand.
(Ahora sabes cómo destrozar tu marca)

Phil Harrison yeah you know best
(Phil Harrison sabes mejor que nadie)
Except you didn’t Beta Test
(A menos que no hicieras ninguna prueba)
Sure I can surf the net
(Claro que puedo navegar por internet)
But I can’t find my Gaming Friends
(Pero no puedo encontrar a mis compañeros de partidas)

You Say Halo 3 Don’t worry you
(Dices que el Halo 3 no te preocupa)
Instead you offer Killzone 2
(A cambio ofreces el Killzone 2)
But Killzone 1 sucked before
(Pero el Killzone 1 apestaba antes)
So what made you think we wanted more?
(¿Por qué pensaste que queríamos más?)

Se repite el estrebillo.

Citas de Phil.

Se repite el estrebillo.

Habla otra vez Phil.

Enlace: Canción en MP3

Vía: Shiny Shiny

2 comentarios

Trackbacks y pingbacks

  1. […] aunque si prefieres, puedes bajarte la del video, la letra, después del salto (Traducida por PixFans) Despite no good exclusive games (A pesar de que no hay buenos juegos exclusivos) You make a […]

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *