, , , ,

Prinny – Can I really be the hero?

De: NIS America (padres de Disgaea, Mana Khemia y Ar Tonelico)
Distribuye: Digital Bros para PSP
Género: Plataformas crueles y despiadadas
Localización: Completamente en inglés, para no variar

En las entrañas del Netherworld…

Qué criaturas, los Prinnies. Si habéis disfrutado de los cojonudos Disgaea, conoceréis a esos adorables espíritus, serviciales en la misma medida que traicioneros y despreciables. Estos antiguos humanos, reencarnados como pingüinos, se han convertido por méritos propios en las mascotas de un estudio peculiar como ellos solos.

Cómo se suele decir, nos han salido más papistas que el Papa, y es que este estudio americano ha conseguido destilar la más profunda y friki esencia del país del sol naciente, trasladándolo a sus videojuegos con muchísimo arte y no menos mala leche, en la práctica totalidad de los aspectos.

El dulce y oscuro objeto de deseo de Etna

El Netherworld, algo así como “el otro mundo” o “el Hades” es el escenario elegido para el martirio de nuestros prinnies. Es una tierra de demonios y no muertos donde no hay espacio para la muerte o el dolor, pese a lo que pudiera parecer. Sin ir más lejos, nuestros cientos de prinnies no tienen por objeto más que reunir los ingredientes necesarios para cocinar el Ultra Postre, que la encantadora demonio Etna (de Disgaea la conoceréis) anhela sobre todas las cosas. O al menos desde hace un rato, pero es lo que conlleva tener un ama caprichosa y mandona.

Con ayuda de una bufanda mágica que evita en cierto modo la explosión de los prinnies (tal y cómo suena) nos embarcamos en la búsqueda del postre definitivo. En nuestro camino, muchos enemigos pero que muy puñeteros y una buena cantidad de jefes finales.

Una tonelada de Prinnies, por favor

Cuando uno se enfrenta a un plataformas y lo primero que ve es que el juego le da la bienvenida con cerca de mil vidas, puede sufrir de cierto resquemor inicial. La cuestión es que está totalmente justificado, créanme. Y es que este Prinny no es un plataformas de la vieja escuela. No señor, es indudablemente peor. Es un homenaje al locuelo Sir Arthur, y una demostración de que no es necesario llevar por título Ghouls & Ghosts para provocar ataques de histeria al jugador.

Un auténtico homenaje porque al igual que en el traga-monedas de Capcom, poseemos un salto cuya dirección no se puede cambiar, salvo con otro salto. También, como en la obra de nuestro caballero de brillantes calzoncillos, cada enemigo y cada obstáculo están colocados con una mala baba concienzuda, casi artística. Así pues disfrutamos de unos niveles construidos a escuadra y cartabón con el simple objeto de poner a prueba nuestra pericia. Esto es Prinny.

Como armas, incalculables dosis de paciencia y las espadas de nuestro prinny. Básicamente, los controles se reducen a dar espadazos, saltar (con su doble salto reglamentario), dar un “culazo” aéreo, hacer un traicionero dash y atacar desde el aire con un efectivo y espectacular efecto. Con esto y con nuestro buen ojo tenemos que apañarnos para ir avanzando, memorizando caminos y rutinas enemigas mientras el número de prinnies de nuestras reservas es diezmado. Y sí, puede ser inmensamente frustrante, pero aún más divertido.

Nippon Ichi 2DS

Justo ahora que tan de moda se está poniendo la parafernalia 3D, quizás es buen momento para volver a unas impecables 2D de las de siempre. Como en muchos otros trabajos del equipo, nos regalan unos gráficos simples y minimalistas a la par que preciosos, con un gusto especial por el detalle. La estética propia de Disgaea inunda de nuevo el Netherworld, no así la mecánica que tanto se distancia de estos magníficos SRPGs. En definitiva, una apuesta alejadísima de los caminos que NIS suele patear, pero acertada en todos los sentidos. Por si fuera poco, conserva el característico y malévolo sentido del humor de la “saga”, además de hacer gala de una música jovial y particular, como sólo ellos saben hacer. Una joyita portátil del 2008 sólo para pacientes y amantes de los retos. ¿Te atreves?

43 comentarios
  1. Laocoont
    Laocoont Dice:

    Gran juego sí señor, la saga Disgaea es realmente entretenida y divertida…recomiendo encarecidamente su compra. Y éste fue un título que en su día tuve en mis manos y aun me arrepiento de no haberlo comprado.

    Responder
  2. shin
    shin Dice:

    Muy buen juego. Eso sí, tampoco me pareció taaaan difícil. Y eso que me desespero con los G&G o Castlevanias… El juego lo abandoné en el último jefe de fase XD Acabé desesperado, poco a poco le iba haciendo más daño, y consistía en saberse TODOS los movimientos de memoria, pero mi paciencia me pudo. Vi el final por inet ;P

    Responder
  3. rubens
    rubens Dice:

    orale seria interesante si desde el principio pusieran la consola para la que es hecha, pero por el boton en forma de cuadro me imagine PS3 o PSP.

    Responder
  4. DarkOuterheaven
    DarkOuterheaven Dice:

    Cierto compañeros, se escapó la ficha, ya está corregido. El juego es para PSP, como bien han indicado antes.

    @Lacoont, opino igual. Los Disgaea en general son juegos que desaparecen del mercado, y lo hacen sin remedio. Si uno lo ve, debe comprarlo, ¡luego puede ser tarde! No es fácil encontrar un Disgaea: Afternoon of Darkness para PSP, desde luego…

    @shin, a mí sí me lo parece, pero reconozco que no soy de los jugadores más habilidosos que hay por aquí XD. Pero me he pasado dolores como los Ninja Gaiden (antiguos y nuevos) y te puedo decir que este tiene maldad también =P.

    Responder
  5. JARV69
    JARV69 Dice:

    Realmente un reto en difícil, la combinación Prinny + plataformas es la caña, muy recomendado a los jugadores que busquen algo con lo que entretenerse este verano y que tengan mucha paciencia ;D.
    Lo que si que odio es la caratula… nos lo traen a España, con sólo la portada y el manual traducidos, y en la contraportada traducen “ultra dessert” por ultra desierto D:

    Responder
  6. Jack Atlas
    Jack Atlas Dice:

    Errr, Prinny, Disgaea,Mana Khemia, Ar tornelico, americanos? Madre mia, Nis america es una EDITORA americana que distribuye y traduce en america los juegos JAPONESES de Nippon Ichi, cambialo y no engañes al personal con tu ignorancia…

    Responder
  7. shin
    shin Dice:

    @DarkOuterhe no si el juego difícil es… Pero tampoco me pareció pa tanto (recuerdo que se le pillaba el truquillo, aunque es de los más difíciles que recuerdo últimamente). Es curiosa la percepción de dificultad, porque para otros juegos soy muy torpe o no tengo tanta paciencia (el castlevania de PSP como digo, lo abandoné muy pronto… eso de llegar al enemigo final, que no te dé tiempo a pillarle el truco, te maten y volver a comenzar desde el inicio me desespera… y me desesperan los juegos donde tienes que llegar con el máximo de vidas al enemigo o si no sabes que ni de coña).

    Responder
  8. Rikus
    Rikus Dice:

    @shin El Castlevania de PSP no lo he jugado pero a partir del castlevania de la psx hay un save al lado del boss casi siempre.

    Responder
  9. Simply
    Simply Dice:

    Se agradece mucho este tipo de post, porque analizan juegos no muy conocidos y que tienen una pintaza increible, dandolos a conocer Muchas graciaas

    Responder
  10. DarkOuterheaven
    DarkOuterheaven Dice:

    Amigo Jack Atlas, cálmate hombre. Efectivamente, Nippon Ichi son japoneses. Y efectivamente, aquí no estamos hablando de Nippon Ichi, sino de NIS America. Por supuesto que los juegos son en su concepción japoneses, y lamento si el texto da pie a malentendidos, pero lo que quería destacar es el esfuerzo de los americanos de NIS America para traer este tipo de juegos TAN DIRIGIDOS al público japonés, pese a que no se pueda decir que sean un mercado de masas. Pero vamos, que de todos modos hay maneras y maneras de expresarse. La tuya no es la más adecuada, desde luego.

    Responder
  11. mindmaster
    mindmaster Dice:

    COJONUDAMENTE DIFICIL ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    Cuando pase este juego me salieron lagrimas de los ojos muf muf 2 semanas dure para pasarme esta joya lo tengo todavia por ahy guardado junto con los demas juegos que me e pasado.

    Responder
  12. Ryo Dragoon
    Ryo Dragoon Dice:

    A ver si Koch Media cae en bancarrota de una vez, no han traducido un solo juego en toda su existencia y lo peor es que se han encargado de títulos importantes como el remake de Chrono Trigger

    Responder
  13. Naruedyoh
    Naruedyoh Dice:

    El juego es básicamente genial

    @Ryi Dragoon. Estarás de coña, ¿no? Koch Media trae todos los juegos de Capcom y Square Enix, Final Fantasy incluídos. Por cierto, deberías dar gracias a que lo traigan porque este tipo de juegos, por mucho que nos gusten y nos parezcan geniales, solo lo conocen cuatro gatos.

    Responder
  14. DarkOuterheaven
    DarkOuterheaven Dice:

    Hombre Ryo, tampoco hay que ser ta radical. Es cierto que vienen sin traducir, pero los compañeros de Koch Media al menos los traen. Ten en cuenta que son juegos extremadamente minoritarios. De todos modos, si Koch dejara de distribuir, ¡te perderías más juegos de los que puedes pensar! Sin ir más lejos y por mencionar las más importantes, te quedarías sin muchos de los juegos de Square-Enix, Sony, algunos de Nintendo (los de Deepsilver, sello propio de Koch)…

    Responder
  15. DarkOuterheaven
    DarkOuterheaven Dice:

    @shin, el Castlevania de PSP también tiene tela, sin embargo a mí me resulta más fácil que este XD. Aún lo tengo por ahí con la última fase o por ahí, ya que desde que desbloqueé el Symphony lo dejé de lado. No tengo remedio…

    Responder
  16. DarkOuterheaven
    DarkOuterheaven Dice:

    @Rikiki, no, no es combate por turnos. Para ello tienes el magnífico Disgaea:Afternoon of Darkness (PSP) y su segunda parte. Este es de plataformas. Escojas el que escojas, son juegazos, y difíciles. Dónde comprarlo ya es más complicado. ebay, mercadillos, etc.

    Responder
  17. skullvic
    skullvic Dice:

    eeey a mi me gusta mucho este juego y en especial la saga Disgaea
    pero por lo que he podido jugar, se hace muuuy repetitivo el juego… o al menos al principio
    que opinais vosotros, oh, jugadores?xD

    Responder
  18. Ryo Dragoon
    Ryo Dragoon Dice:

    @Naruedyoh, DarkOuterheaven

    Sabiendo inglés puedo pillarme la versión NTSC USA y ahorrarme meses de espera a la versión PAL, si total para que no lo traduzcan que no lo traigan y listo, las ventas serán mas o menos las mismas; y luego le echarán la culpa de manera hipócrita a la piratería como si fuera un comodín para todas las excusas

    Y no, no estoy de coña, toda la saga de Phoenix Wright en español salvo el título que se encargó de distribuir Koch Media, anda y que les jodan, tambien tuvieron que ser los fans quienes tradujeran The World Ends With You; si ni siquiera se han tomado la molestia de hacer una revisión a la traducción inglesa de Valkirie Profile: Covenant of the Plume, que yá de por sí tienen el vocabulario inglés mas dificil que he visto en mucho tiempo

    ¿Y desde cuando Nintendo contrata distribuidores externos teniendo ellos mismos los recursos?
    Koch Media es como los Game, se limitan a poner el juego y pillar su porcentaje de ganancias por apenas trabajo

    Sin los juegos no me quedaría, eso lo tengo claro; porque solo traen cosas que hayan salido en USA anteriormente, si al menos trajeran auténticos títulos que solo allán salido en Japón se les perdonaría… pero no es el caso

    Por favor, si ni siquiera se toman la molestia de pasar el inglés americano al británico, los Disgaea són la prueba de ello

    Responder
  19. Gato/Neko
    Gato/Neko Dice:

    Acabo de Terminarlo. bueno hasta los huesos.
    ahhh! vamos a explotar! dood!
    tambien he comprado el Prinny 2 aver que tal.

    Voy a ver si puedo sacar un parche en español para el Prinny: Can i really be the hero.

    Responder
  20. koopa-mario
    koopa-mario Dice:

    diossss que juegazo!! hasta ahora lo juego, llevo 72 horas de juego (no bromeo) y no lo termino al 100…
    esta tan chulo q me descargue los niveles de la ps store
    alguna tecnica para vencer a etna? :S

    Responder
  21. 013
    013 Dice:

    ¿Estos de Koch Media son los mismos que no tradujeron Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth (el único que llego sin traducción de toda la saga) excusándose con la piratería?, ¿y los mismos que me hicieron tragarme Chrono Trigger en ingles? (vamos que el que llame juegos minoritarios a estos 2 de verdad no sabe de lo que habla) pues vaya, mas les vale a los de Capcom y S-E pensar mejor en manos de quien ponen la distribución de sus juegos en Europa.

    Responder
  22. AlfredX
    AlfredX Dice:

    Falto mencionar la historia alterativa dentro del juego que tiene como enemigo principal a Asagi, en la que esta trata de adquirir el puesto de personaje principal debido a que cancelaron su juego que iba a salir en algun momento para PS3 en 2009 y por lo tanto trata de quitarle el puesto al prinny que controlamos
    Este chiste interno que pusieron como historia alternativa resulto en una de las cosas mas graciosas que hizo NIS en los ultimos tiempos y resulto tan efectiva que en Prinny 2 volvieron a poner una historia alternativa que se concentra en asagi tratando de conseguir el puesto de personaje principal

    Responder
  23. BenjRose
    BenjRose Dice:

    A ver, no lo ha distribuido Koch Media, sino Digital Bros, que hasta hace poco se encargaba de distribuir los juegos de Nippon Ichi Software America en España. Y quienes no traducen solo los de NISA, digital Bros solo hace caso y envía copias a tiendas y prensa.

    Y Koch media es de lejos la mejor distribuidora de todas, porque pusieron Tatsunoko VS Capcom a precio reducido. Las traducciones son cosa de las productoras.

    Y los que os quejáis del inglés,q ue sepáis que os vais a perder más juegazos de los que disfrutáis.

    JODER

    Responder
  24. AlfredX
    AlfredX Dice:

    @BenjRose por fin alguien que les dice a los que solo quieren jugar juegos en su idioma la dura realidad: por cada juego traducido que vale la pena, hay 5 que son mejores pero no fueron traducidos (yo juego hasta juegos en japones y eso que no entiendo ni una letra de japones)

    Responder
  25. koopa-mario
    koopa-mario Dice:

    @AlfredX, si me he olvidado de mencionarlo, bastantes risas he soltado con los dialogos de Asagi n_n
    alguien sabe cuando sale en ingles el prinny 2? llevo esperando meses esa noticia U_U

    Responder
  26. Ryo Dragoon
    Ryo Dragoon Dice:

    @BenjRose, AlfredX

    por si no lo habíais leido en mi segundo comentario:
    SE HABLAR INGLES, SE HABLAR INGLES, SE HABLAR INGLES

    y hablando de decir verdades ¿AlfredX ha comprado todos esos juegos de los que no entiende el idioma? no te jode, algunos nos tomamos la molestia de contribuir a los desarrolladores, lo que como consumidores nos dá el derecho de exigir algunas cosas en los productos; alguien que solo juega roms es el menos indicado para criticar a los que exigimos calidad

    ¿la mejor distribuidora solo por ese placebo? si cualquier juego en 2ª mano o pasada su temporada se pone a precio reducido salvo excepciones

    Koch Media se ha ganado el desprecio de los usuarios por sus propios actos, me vuelvo a remitir al Attorney Investigations; pero bueno habrá timadores mientras haya gente que se deje timar, para todo lo demás, la importación

    Responder
  27. 013
    013 Dice:

    ¿Cual es el problema con exigir juegos en mi idioma natal? ¿si la industria de los video juegos genera supuestamente da mas dinero que la de el cine por que no puedo exigir un poco mas de esfuerzo? no es doblaje lo que exijo, con una traducción subtitulada en los juegos me conformo, puede que no sea esencial para juegos de lucha, plataforma o carreras los cuales generalmente no tienen una historia compleja o al menos no requieren de demasiado conocimiento en ingles para entenderla (salvo algunas excepciones) pero en los rpg`s es algo completamente distinto y para que decir en novelas visuales como la de AAI: Miles Edgeworth donde no solo tenemos que tragarnos la historia en ingles sino que los tecnicismos legales de los personajes en ingles también (que aveces es difícil entenderlos hasta en español), y a pesar de que se ingles me cuesta leer los modismos del idioma (que al parecer ultimamente esta demasiado de moda entre las empresas ponerlos en algunos rpg`s para fastidiar al jugador que tiene un ingles intermedio).

    Responder
  28. koopa-mario
    koopa-mario Dice:

    @Ayanami como que en lo demas es bastante aburrido?
    o es que no te gustan las plataformas (si te gusta mario bros, te deberia gustar este juego :S) , porque lo he jugado bastante tiempo, es mas, lo sigo jugando y me divierte (eso que no lo he acabado todavia, me faltan algunas medallas :D)

    Y yo sigo esperando la segunda parte en ingles, que esta genial, y los que esperan este juego en español, cansense porque a estas alturas no creo que saquen esta saga en español :/

    Responder
  29. Chocobito
    Chocobito Dice:

    Excelente juego, así tiempo que esperaba un plataforma con una gran dificultad y este cumple las expectativas en todos los aspectos, si a alguien no le gusta este juego por el motivo que sea, significa que no es verdadero gamer.

    Responder
  30. McFhurer
    McFhurer Dice:

    lo termine despues de 4 meses y haber perdido unas 600 vidas
    el jefe final no estuvo tan complicado (obviamente aun asi estuvo jodidamente dificil), no me causo una ulcera a diferencia del jefe q parodia a darth vader (todavia tengo pesadillas con ese boss…)

    Responder

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *